Pensi che non riesca a convincere qualcuno a non farmi una multa?
Misliš da se ja ne mogu izvuæi od kazne?
Niente che non riesca a gestire.
Ništa što ne mogu da rešim.
Supponiamo che lei riesca a convincerci tutti, e che il ragazzo abbia davvero pugnalato suo padre.
Recimo da vi nas ubedite u ovo a mali je stvarno ubo oca?
Suggerisce che se gli togli il bullone... può darsi che riesca a farci vedere l'intero messaggio.
Maknete li osiguranje, moæi æete odvrtjeti celu snimku.
Dove troverò un nuovo avversario che riesca a stare al mio livello?
Gde æu opet da naðem protivnika na svom nivou?
Dottore, non c'è speranza che riesca a sopravvivere?
Doktore. Postoji li ikakva šansa... da može da preživi?
Tu credi... che il nostro amore.....riesca a fare miracoli?
Misliš li... da naša ljubav... može da stvori èudo?
[Leopold] Non avete bisogno di divulgare niente che non riesca a indovinare.
Ne morate da otkrijete ništa što ne mogu da pogodim.
Ho guardato quel giornale per eccitarmi più volte di quante riesca a ricordare.
Радео сам то толико пута да ни сам немогу да избројим.
Spero che il Generale riesca a raggiungere il punto d'incontro.
Nadam se da će general stići do mjesta sastanka.
Oredi che una vecchia non riesca a badare a sè?
Misliš da se starica ne može brinuti za sebe?
Mettiamo il caso che riesca a metterci le mani sopra...
Znao sam da si i glup, takoðe. Pa recimo samo da sam uspeo staviti svoje ruke na nju.
Spero riesca a prendere il volo.
Nadam se da æeš stiæi na let.
Dovresti uscire con persone che hanno lo stomaco piu' forte, qualcuno che riesca a ridere della violenza, anziche' vomitare.
Trebalo bi da budeš uz nekog ko ima izdržljiviji stomak. Sa nekim ko bi se smejao krvoprolicu, a ne sa nekim slabicem koji odmah trci da povrati.
Basta che riesca a centrare il collo.
Bitno je da mogu doæi do vrata.
Voglio dire, ci provo intensamente e sembra che non riesca a combinare nulla.
Toliko se trudim i ništa mi ne uspeva.
Non ho mai conosciuto nessuno... che riesca a fare quello che fai tu.
Не познајем никога ко може да ради ствари које ти радиш.
Crede che ci sia qualche possibilità che riesca a diventare una psichiatra?
Da li mislite da postoji neka šansa da ikad postanem psihijatar?
Come puoi aspettarti che riesca a ignorarlo?
Kako možeš oèekivati da to ignoriram?
Una storia che parla di un uomo cattivo di nome Nazir... che ha smesso di fare cose cattive senza che nessuno riesca a capirne il motivo.
O zlom èoveku po imenu Nazir koji je prestao raditi loše stvari, samo niko nije mogao shvatiti zašto.
Di' qualcosa che riesca a capire in inglese!
Recite nešto na engleskom da razumijem.
E non è neanche se riesca a provarlo, il punto è se sia vero.
Само је важно колико је истина.
Più di quanto tu riesca a immaginare.
Шта се дешава? - Не можеш ни да замислиш.
ln caso non riesca a ricordare.
U sluèaju da se ne sjeti.
E ti aspetti che io riesca a convincerlo?
Promisli o prednostima američkog doušnika u vrhu iranskog lanca ishrane.
C'e' la possibilita' che riesca a guarire tuo fratello dall'interno.
Postoji šansa da ti mogu izleèiti brata iznutra.
Spero che tu riesca a trovarlo.
Nadam se da ćete naći svog prijatelja.
E come Jonathan riesca a costruire quasi tutto, usando i vecchi giocattoli istruttivi del signor Brown.
I kako Jonathan može izgraditi gotovo sve koristeæi samo stare edukativne igraèke g.
Le infermiere credono che non riesca a passare la notte.
Lekari se plaše da neæe pregurati noæ.
...sono disposto a dare via la mia Elemento...a chiunque riesca a fermare Tobey Marshall
Voljan sam dati... Voljan sam dati svoj Elemento onome tko zaustavi Marshalla.
Spera solo che la tua cazzo di memoria non ti abbandoni adesso e che tu riesca a suonare meglio che nelle prove del mese scorso, perche' non ho intenzione di perdere.
Bolje bi ti bilo da tebe ne izda memorija I da æeš svirati puno bolje nego pre mesec dana na probama. Jer nemam nameru da sada poèen da gubim.
Resteremo qui finche' uno di voi froci non riesca a suonare nel tempo giusto.
Ostaæemo ovde koliko god je potrebno dok neko od vas pedera ne bude odsvirao na vreme.
La raccolta su quel pianeta avverra' domani... prima che lei riesca a portarmelo via.
Radije æu sutra požnjeti tu planetu nego dopustiti da mi ga ona oduzme.
Se succede qualcosa alla capsula Fenix... se il meccanimo s'inceppa o le pareti del pozzo crollano... devo dirvi... che esiste la possibilita' che non si riesca a portarvi su.
Ako se išta desi kapsuli Feniks... ako otkaže mehanizam, ili se sruše zidovi osovine... moram da vam kažem... da postoji realna moguænost da ne možemo da vas izvuèemo napolje.
Perché Mark riesca a uscire dalla gravità del pianeta e a intercettare l'Hermes...
Da bi Mark u potpunosti pobegao Marsovoj gravitaciji... i presreo Hermes...
Posso immaginare che la mente umana... non riesca a comprendere l'esperienza... ma tu ce l'hai fatta.
Претпостављам да људски ум не може схватити то искуство, али си успео.
Non mi aspetto che tu riesca a capire cosa ho fatto.
Не очекујем да све схватити шта сам урадио.
Bene, pare che la risposta sia che l'universo stesso riesca a creare entità complesse, seppur con grande difficoltà.
Pa, odgovor je izgleda da univerzum može stvoriti kompleksnost, ali sa velikim poteškoćama.
Questo è un autobus, un veicolo sviluppato per gli scopi umanitari di una ONG che chiede di raddoppiare i fondi per l'educazione negli Stati Uniti, disegnato con attenzione, perché riesca a passare, per cinque centimetri, sotto i cavalcavia.
Ovo je autobus ili vozilo, za dobrovoljni prilog nevladinog organizaciji koja hoće da udvostruči budžet za edukaciju u SAD, oprezno dizajniran, tako da, zbog 5 cm, i dalje ne dotiče mostove na autoputu.
(Risate) Perché affinché io riesca a congiungere il SI al MI, devo smettere di pensare ad ogni singola nota e pensare alla lunga, lunga linea dal SI al MI.
(Smeh) Jer za mene, kako bih spojio notu H sa E, moram da prestanem da razmišljam o svakoj noti na putu i da počnem da razmišljam o dugom, dugom nizu od H do E.
Ora, figlio mio, il Signore sia con te perché tu riesca a costruire un tempio al Signore tuo Dio, come ti ha promesso
Zato, sine, Gospod će biti s tobom, i bićeš srećan, te ćeš sazidati dom Gospoda Boga svog kao što je govorio za te.
1.2039182186127s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?